12/22/2012
12/20/2012
12/19/2012
12/13/2012
12/11/2012
12/08/2012
Puros Habanos プーロス・アバーノス: "Shall we dance? Let's enjoy dancing together." D...
Puros Habanos プーロス・アバーノス: "Shall we dance? Let's enjoy dancing together."
D...: "Shall we dance? Let's enjoy dancing together." December 11th, 2012 Tuesday Keio Plaza Hotel Shinjuku Main building 5th floor "Concord...
D...: "Shall we dance? Let's enjoy dancing together." December 11th, 2012 Tuesday Keio Plaza Hotel Shinjuku Main building 5th floor "Concord...
12/06/2012
SOROPTIMIST INTERNATIONAL OF TOKYO 35TH CHARITY DANCE PARTY-PUROS HABANOS CONCERT
Puros Habanos プーロス・アバーノス: "Shall we dance? Let's enjoy dancing together."
D...: "Shall we dance? Let's enjoy dancing together." December 11th, 2012 Tuesday Keio Plaza Hotel Shinjuku Main building 5th floor "Concord...
http://www.reverbnation.com/store/store/artist_342973?item_type=music
12/05/2012
This Christmas the TRIO MI TIERRA want to give you an unique and exclusive concert at restaurant representing Cuban culture in Tokyo-BODEGUITA-La Trova, Cuban Son, Cha-cha-cha, Bolero, Rumba, Latin Jazz, Latin Pop and many rhythms of the Caribbean's largest island, Cuba, will make you feel LOVE, WARMTH AND FLAVOR. This event produced by Carlos Cespedes and his friends Alexander LP and Ludwig Nuñez to close the year with the best of traditional Cuban music in Asia.
En esta navidad el TRIO MI TIERRA quiere
En esta navidad el TRIO MI TIERRA quiere
regalarte un concierto unico y exclusivo en el restaurante que representa la cultura Cubana en Tokyo-BODEGUITA- La Trova, Son cubano, Cha-cha-cha-Bolero, Rumba, Latin Jazz, Latin POP y muchos ritmos de la isla mas grande del Caribe-Cuba te haran sentir AMOR, CALOR Y SABOR. Este evento producido por Carlos cespedes junto a sus amigos Alexander LP y Ludwig Nuñez pastoriza para cerrar el Año con lo mejor de la musica tradicional Cubana en Japón.
代沢5丁目6番14号 前田ビルB1
Setagaya 155-0032
Teléfono 03-5432-9785
Dirección de correo electrónico:shimokitabodeg uita@mbr.nifty.com
Sitio web http:// bodeguita.web.fc2.com/
●小田急線・京王井の頭線 下北沢駅南口より徒歩7分
●渋谷駅より
小田急バス 渋54系統「代沢小学校」下車
東急バス 渋51 「代沢十字路」下車
★B1F Maeda Bldg.5-6-14 Daizawa Setagaya-ku
7min from Shimokitazawa Sta(Odakyuu line/Inokashira line)
●Bus
Odakyu 渋54(Shibuya-Kyodo/ Umegaoka) "Daizawa shogakko"
Tokyu 渋51(Shibuya-Wakabayashi Orikaejyo) "Daizawa Juujiro"
代沢5丁目6番14号 前田ビルB1
Setagaya 155-0032
Teléfono 03-5432-9785
Dirección de correo electrónico:shimokitabodeg
Sitio web http://
●小田急線・京王井の頭線 下北沢駅南口より徒歩7分
●渋谷駅より
小田急バス 渋54系統「代沢小学校」下車
東急バス 渋51 「代沢十字路」下車
★B1F Maeda Bldg.5-6-14 Daizawa Setagaya-ku
7min from Shimokitazawa Sta(Odakyuu line/Inokashira line)
●Bus
Odakyu 渋54(Shibuya-Kyodo/
Tokyu 渋51(Shibuya-Wakabayashi Orikaejyo) "Daizawa Juujiro"
11/27/2012
9/20/2012
社団法人 日本外国特派員協会
THE FOREIGN CORRESPONDENTS’ CLUB OF JAPAN 100-0006 JAPAN, TOKYO-TO, CHIYODA-KU, YURAKUCHO 1-7-1, YURAKUCHO DENKI NORTH BUILDING 20F
TEL: 03-3211-3161 FAX: 03-3211-3168 WEB SITE: HTTP://WWW.FCCJ.OR.JP E-MAIL: INFO@FCCJ.OR.JP
TO: ALL MEMBERS THE FCCJ PRESENTS: CUBAN NIGHT AN EVENING OF OUTSTANDING CUBAN ENTERTAINMENT FRIDAY, OCTOBER 5, 2012. DOORS OPEN: 6 P.M. IMAGINE YOURSELF SWAYING TO PULSATING RHYTHMS OF CUBAN MUSICIANS AS THE PEN & QUILL IS TRANSFORMED INTO A TROPICAL NIGHT SPOT! WITH THE COOPERATION OF THE CUBAN EMBASSY AND ECO HEADS, THE FCCJ IS PROUD TO OFFER AN EVENING OF EXCITING CUBAN RHYTHMS AND DELECTABLE FOOD. THE BUFFET TABLE WILL BOAST TYPICAL CUBAN DISHES SUCH AS LOBSTER, ARROZ CONGRI, CARNE DE PUERCO ASADO, CEVICHE AND MORE.DRINKS INCLUDING MOJITO AND CUBA LIBRE WILL BE SERVED. ENTERTAINMENT THROUGHOUT WILL BE PROVIDED BY TRES VOCES CUBANAS, ALEXANDER LP, CARLOS MANUEL CESPEDES AND JULIAN OSCAR, AND DANCE PERFORMANCES BY FRANK ABEL & SAMANTHA. DOOR PRIZES INCLUDE CUBAN RUM, CUBAN HONEY, CUBAN COFFEE, CUBAN CIGARS AND MORE, OFFERED BY KOYO CORPORATION, PERNOD RICARD JAPAN, YAMADA APICULTURE CENTER, ZENSHO, CIGAR CLUB, TONICHI KANKO AND AIR CANADA. BOOK NOW AND MAKE IT A PARTY OF FRIENDS. TICKETS ARE 5,300 YEN (INCLUDING TAX) AND INCLUDE CUBAN COCKTAILS OR FRUIT JUICE. RESERVATIONS SHOULD BE MADE AT THE RECEPTION DESK @ 3211-3161 OR ONLINE AT HTTP://WWW.FCCJ.OR.JP. RESERVATIONS NOT CANCELLED 24 HOURS IN ADVANCE WILL BE CHARGED IN FULL. ENTERTAINMENT COMMITTEE キューバン・ナイト 本物のキューバのリズムに包まれて、日本ではめったに味 わいつつ、キューバの夜を贅沢にお楽しみください。「キ 的な表現である音楽を通じてキューバをたっぷりと感じて 皆様のご参加を心よりお待ち申し上げます。 ALSO, BEFORE THE ACTIVITY, THERE WILL BE HELD A PRESS CONFERENCE BY CUBAN EMBASSY AT 4 P.M. IN THE CONFERENCE ROOM OF FCCJ. 同日午後 4 時より、同 FCCJ にてキューバ大使館による記者会見があります。 |
9/12/2012
BERONICA, EL COYOTE, CELL
OCTOBER-12-13-14
12TH THE LIVE PERFORMER IS GOING TO BE AT BERONICA-ENTERTAINMENT-DIN ING.
OPEN 18:30 START 19:30, ENTRANCE 4300 YEN. W= 1 DRINK
13- KIOTO LIVE AT EL COYOTE OPEN 21:00 START 22:00 ENTRANCE 2500 RESERVATION AND 3000 AT THE DOOR.
14-OSAKA LIVE AT CELL OPEN 14:30 START 15:30 ENTRANCE 3000YEN RESERVATION AND 3500 AT THE DOOR.
TH CUBAN MUSICIANS: CARLOS MANUEL, JUAN CARLOS LOPEZ AND THE LEADER BAND ALEXANDER LP WITH THE PRODUCTION OF WWW.BLUEGLOBE.JP ARE GOING TO BRING A PEACE OF CUBA TO KANSAI. WE WAIT FOR YOU MY FRIENDS!!
OCTOBER-12-13-14
12TH THE LIVE PERFORMER IS GOING TO BE AT BERONICA-ENTERTAINMENT-DIN
OPEN 18:30 START 19:30, ENTRANCE 4300 YEN. W= 1 DRINK
13- KIOTO LIVE AT EL COYOTE OPEN 21:00 START 22:00 ENTRANCE 2500 RESERVATION AND 3000 AT THE DOOR.
14-OSAKA LIVE AT CELL OPEN 14:30 START 15:30 ENTRANCE 3000YEN RESERVATION AND 3500 AT THE DOOR.
TH CUBAN MUSICIANS: CARLOS MANUEL, JUAN CARLOS LOPEZ AND THE LEADER BAND ALEXANDER LP WITH THE PRODUCTION OF WWW.BLUEGLOBE.JP ARE GOING TO BRING A PEACE OF CUBA TO KANSAI. WE WAIT FOR YOU MY FRIENDS!!
9/11/2012
8/20/2012
8/15/2012
![]() |
|
8/14/2012
8/10/2012
8/05/2012
LATIN GUITAR & VOCAL PRIVATE LESSON
プロボーカルレッスンとポピュラーからラテンクラシックまで学べるギターレッスン ― キューバを中心としたラテンアメリカポピュラー音楽をクラシックをベースに学びます。
2 - レッスン時間:1クラス90分。火曜日と木曜日があります。
3 - 受講料:学生は1コース52000円です。学生以外は1コース8レッスン71000円。 受講時、下記のものは講師が用意します。
A - 生徒用教材CDと歌詞 B - 学習用サンプルボーカルビデオ C - 楽譜が読める生徒には楽譜と歌詞
4 - レッスンは代々木駅からわずか数分のNoahスタジオ、またはスタジオ・ミュージアムで行います。
ボーカル2ヶ月コース:レベル1 - プライベート
1 - 世界的によく知られたラテンナンバーを学ぶことができます。例えば、ボレロ、チャチャチャ、ソン・モントゥーノ、ワルツ、ラテンポップ、グアラチャ、バラード、クンビア・オリエンタルなど。
2 - 20分のクラシックボーカルテクニックのトレーニングは、楽器としての声が持つすべての可能性を引き出せるよう毎回レッスンの始めに行います。
- 正しい体の姿勢。
- 振動音と横隔膜の活用法。
- ポピュラー音楽のすべてのラテンスタイルボーカルテクニックの実践。
3 - 各時代のラテンナンバーに使用されている詩(歌詞)や自分の音楽スタイルに合わせて表現する方法も学べます。
4 - 授業は英語とスペイン語で行われます。
5 - 生徒の目標は、2、3曲のラテンナンバーをプロの方法で学びながら最初のコースを修了することで、将来的にはイベントなどでパフォーマンスするチャンスもあります。
6 - 生徒の学ぶ曲の数は、本人のやる気しだいです。
7 - 授業ではギターを使用し、講師は学習曲が伝統的なキューバ音楽でどのように演奏されていたかを紹介します。
クラシック&ラテンポピュラーギター2ヶ月コース:レベル1 - プライベート
1 - クラシックギターの基本テクニック。
2 - 生徒の音楽レベルに応じて楽譜を使用しますが、楽譜が読めない場合は使用しません。
3 - ラテンギターの アルペジオとラスガードは、さまざまなスタイルとバリエーションを理解できるよう簡単な方法で説明します。
4 - 講師は、CDと必要に応じてビデオでお手本を提供します。
5 - 生徒はギターレッスンを通じてテクニックのスピードと才能を向上させ、それらを様々な演奏スタイルで活用できるようになるでしょう。
6 - 生徒の目標は、学習した曲を歌う歌手と講師と一緒にイベントで演奏することです。
ギターとボーカルを同時に学びたい場合はボーカルとギター2コース分の受講料をご負担いただきます。
8/03/2012
7/18/2012
7/05/2012
DANCE! DRINK! EAT
WITH LATIN MUSIC BY PROFESSIONAL LATIN MUSICIANS.
WEDNESDAY, 11TH JULY
1-ST-19:00 2ND-20:00-3RD-21:00
MUSIC CHARGE 3500YEN-INCLUDED DRINK & FOOD TICKETS .
GUITAR& VOCAL: ALEXANDER L.P
SAX: GUSTAVO ANACLETO
PERCUSSIONS:JUAN CARLOS
Latin Night☆夏のイベント第一弾!
7月11日(水)
19:00~
ウォーターライン
ALEXANDER LABORDEのトリオがこの夏帰ってきます!
ダンスにモヒートでラテン・ナイト!
3500円で世界トップレベルのラテン音楽が楽しめ、さ らにフードとドリンクチケットも付いてます。楽しいウォ ーターライン夏のイベントがスタート!
http:// www.tyharborbrewing.co.jp/ waterline/news/#580
WITH LATIN MUSIC BY PROFESSIONAL LATIN MUSICIANS.
WEDNESDAY, 11TH JULY
1-ST-19:00 2ND-20:00-3RD-21:00
MUSIC CHARGE 3500YEN-INCLUDED DRINK & FOOD TICKETS .
GUITAR& VOCAL: ALEXANDER L.P
SAX: GUSTAVO ANACLETO
PERCUSSIONS:JUAN CARLOS
Latin Night☆夏のイベント第一弾!
7月11日(水)
19:00~
ウォーターライン
ALEXANDER LABORDEのトリオがこの夏帰ってきます!
ダンスにモヒートでラテン・ナイト!
3500円で世界トップレベルのラテン音楽が楽しめ、さ
http://
6/02/2012
Music live of Trio Mi Tierra
“Lets enjoy the rainy season, under the rain of Cuba & Latin Music”
Alexander Laborde: guitarr & vocal, Ludwig Nunez: percussion and Carlos Cespedes: guitarr & vocal
“Enjoy Date: June 30 Saturday 2012
Hour: 19:00 to 22:00
Play
19:00 to 19:30
20:00 to 20:30
21:00 to 21:30
Venue: COHIBA ATMOSPHERE TOKYO
Organizer: COHIBA ATMOSPHERE TOKYO
Alexander Music & Arts
Support: Cuban Embassy
Show charge: 3000 yens
Drink: 800 yens
梅雨を楽しもう キューバ・ラテン音楽の雨にぬれて
日時: 2012年6月30日(土) 19:00‐22:00
場所: COHIBA ATMOSPHERE TOKYO
ミュージック・チャージ/入場料: お一人様3,000円
ドリンク・おつまみ: キャッシュ・オン・デリバリー
ドリンク: 800円 おつまみ: 600円
主催: COHIBA ATMOSPHERE TOKYO
Alexander Music & Arts
後援: キューバ大使館
5/29/2012
5/20/2012

Japon, EE.UU, China, Hong Kong.
Japón
4/03/2012
1/26/2012
LATIN GUITAR & VOCAL PRIVATE LESSON.
プロボーカルレッスンとポピュラーからラテンクラシックまで学べるギターレッスン ― キューバを中心としたラテンアメリカポピュラー音楽をクラシックをベースに学びます。
2 - レッスン時間:1クラス90分。火曜日と木曜日があります。
3 - 受講料:学生は1コース52000円です。学生以外は1コース8レッスン71000円。 受講時、下記のものは講師が用意します。
A - 生徒用教材CDと歌詞
B - 学習用サンプルボーカルビデオ
C - 楽譜が読める生徒には楽譜と歌詞
B - 学習用サンプルボーカルビデオ
C - 楽譜が読める生徒には楽譜と歌詞
4 - レッスンは代々木駅からわずか数分のNoahスタジオ、またはスタジオ・ミュージアムで行います。
ボーカル2ヶ月コース:レベル1 - プライベート
1 - 世界的によく知られたラテンナンバーを学ぶことができます。例えば、ボレロ、チャチャチャ、ソン・モントゥーノ、ワルツ、ラテンポップ、グアラチャ、バラード、クンビア・オリエンタルなど。
2 - 20分のクラシックボーカルテクニックのトレーニングは、楽器としての声が持つすべての可能性を引き出せるよう毎回レッスンの始めに行います。
- 正しい体の姿勢。
- 振動音と横隔膜の活用法。
- ポピュラー音楽のすべてのラテンスタイルボーカルテクニックの実践。
3 - 各時代のラテンナンバーに使用されている詩(歌詞)や自分の音楽スタイルに合わせて表現する方法も学べます。
4 - 授業は英語とスペイン語で行われます。
5 - 生徒の目標は、2、3曲のラテンナンバーをプロの方法で学びながら最初のコースを修了することで、将来的にはイベントなどでパフォーマンスするチャンスもあります。
6 - 生徒の学ぶ曲の数は、本人のやる気しだいです。
7 - 授業ではギターを使用し、講師は学習曲が伝統的なキューバ音楽でどのように演奏されていたかを紹介します。
クラシック&ラテンポピュラーギター2ヶ月コース:レベル1 - プライベート
1 - クラシックギターの基本テクニック。
2 - 生徒の音楽レベルに応じて楽譜を使用しますが、楽譜が読めない場合は使用しません。
3 - ラテンギターの アルペジオとラスガードは、さまざまなスタイルとバリエーションを理解できるよう簡単な方法で説明します。
4 - 講師は、CDと必要に応じてビデオでお手本を提供します。
5 - 生徒はギターレッスンを通じてテクニックのスピードと才能を向上させ、それらを様々な演奏スタイルで活用できるようになるでしょう。
6 - 生徒の目標は、学習した曲を歌う歌手と講師と一緒にイベントで演奏することです。
ギターとボーカルを同時に学びたい場合はボーカルとギター2コース分の受講料をご負担いただきます。
1/03/2012
LA NOCHE LATINA AT XEX NIHONBASHI.
Remember my friends we wait for you to celebrate the New Year at XEX 13TH JANUARY until 5 am .
Super Latin Party 2012 with PUROS HABANOS AND MIKA TAKENAGA AND DJ LANDO.....
Super Latin Party 2012 with PUROS HABANOS AND MIKA TAKENAGA AND DJ LANDO.....
Subscribe to:
Posts (Atom)